On 21 January 1972, the day before the signature of the Treaties of Accession of the United Kingdom, Ireland, Denmark and Norway to the European Communities, Franco Maria Malfatti, President of the European Commission, declares his satisfaction to the press.
Am 21. Januar 1972 verleiht der Kommissionspräsident der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft Franco Maria Malfatti seiner Befriedigung über die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags durch Dänemark, das Vereinigte Königreich, Irland und Norwegen Ausdruck, die am nächsten Tag stattfinden soll.
Treaty concerning the accession to the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (EAEC) of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Am 22. Januar 1972 hält der Präsident der Europäischen Kommission Franco Maria Malfatti anlässlich der feierlichen Unterzeichnung der Beitrittsverträge Dänemarks, Irlands, Norwegens und des Vereinigten Königreiches zu den Europäischen Gemeinschaften im Palais d'Egmont in Brüssel eine Rede, in der er den Beitritt dieser vier Länder zu den Gemeinschaften begrüßt.
Anlässlich der feierlichen Unterzeichnung der Beitrittsverträge vier neuer Mitgliedstaaten (Dänemark, Irland, Norwegen und Vereinigtes Königreich) zu den Europäischen Gemeinschaften am 22. Januar 1972 in Brüssel hält Gaston Thorn, amtierender Vorsitzender des Rates der Europäischen Gemeinschaften, eine Rede, in der er die Bedeutung des europäischen Integrationsprozesses unterstreicht.
Unterzeichnung der Beitrittsverträge Dänemarks, Irlands, des Vereinigten Königreichs und Norwegens: Rede von Gaston Eyskens (Brüssel, 22. Januar 1972)s (Bruxelles, 22 janvier 1972)
Am 22. Januar 1972 unterzeichnet der britische Premierminister Edward Heath in Brüssel den Beitrittsvertrag des Vereinigten Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften; die Unterzeichnung verzögert sich um eine Stunde, da eine Gegnerin des Beitritts den Premierminister bei seiner Ankunft im Palais d’Egmont mit Tinte bespritzt hatte.
Am 22. Januar 1972 unterzeichnet der britische Premierminister Edward Heath im Palais d’Egmont in Brüssel den Beitrittsvertrag des Vereinigten Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften. Die Zeremonie verzögert sich jedoch um eine Stunde, da eine britische Gegnerin des Beitritts den britischen Premierminister mit Tinte bespritzt hatte.
Am 22. Januar 1972 hält der Premierminister Belgiens Gaston Eyskens anlässlich der feierlichen Unterzeichnung der Beitrittsverträge Dänemarks, Irlands, Norwegens und des Vereinigten Königreiches zu den Europäischen Gemeinschaften im Palais d'Egmont in Brüssel eine Rede, in der er den Beitritt dieser vier Länder zu den Gemeinschaften begrüßt.
On 22 January 1972, as the Treaty of Accession of the United Kingdom to the European Communities is signed, Edward Heath, British Prime Minister, is the victim of his European commitment as a young demonstrator throws ink at his face.
On 22 January 1972 in Brussels, the British Delegation signs the Treaty of Accession to the European Communities. From left to right: Sir Alec Douglas-Home, Foreign Secretary, Edward Heath, Prime Minister, and Geoffrey Rippon, Chancellor of the Duchy of Lancaster and responsible for the accession negotiations.
On 22 January 1972, Walter Hallstein, Joseph Bech, Paul-Henri Spaak, Jean Monnet, Jean-Charles Snoy et d'Oppuers and Jean Duvieusart, in particular, attend the ceremony to mark the signature of the Treaties of Accession of Denmark, Ireland, Norway and the United Kingdom to the European Communities.
On 22 January 1972, Franco Maria Malfatti, President of the European Commission, congratulates Edward Heath, British Prime Minister, who has just signed the United Kingdom's Treaty of Accession to the European Communities.
Anlässlich der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags des Vereinigten Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften am 22. Januar 1972 in Brüssel verleiht Jean Monnet, Präsident des Aktionskomitee für die Vereinigten Staaten von Europa, seiner Freude über die Erweiterung der Gemeinschaften Ausdruck, für die er sich beständig eingesetzt hat, und beschreibt die Chancen und Herausforderungen für das erweiterte Europa.
Am 22. Januar 1972 unterzeichnen die Vertreter Dänemarks, Irlands, Norwegens und des Vereinigten Königreichs nach neunzehn Monaten zäher diplomatischer Verhandlungen im Palais d'Egmont in Brüssel die Verträge über den Beitritt zu den Europäischen Gemeinschaften.
As the clock strikes midnight on 1 January 1973, British nationals at an English pub located in Brussels' European district celebrate the United Kingdom's entry into the European Economic Community (EEC).
On 1 January 1973, Sir Ewen Fergusson, United Kingdom Permanent Representative to the European Communities, presents his credentials to André Dubois, Director-Secretary General of the Council.
On 1 January 1973, the United Kingdom becomes a member of the European Communities. Two days later, French President, Georges Pompidou, adresses a message of welcome to the readers of the Times newspaper.
On 6 January 1973, the United Kingdom having been a member of the European Communities for less than one week, opponents of the common market demonstrate in front of the London Opera House - where, at the same time, an official gala was being held to mark the creation of the Europe of Nine - to condemn this decision and to lambaste the Prime Minister, Edward Heath, who they accuse of having betrayed the country.
On 15 January 1973, John Davies, Chancellor of the Duchy of Lancaster, et Sir Alec Douglas-Home, British Foreign Minister, represent the United Kingdom at the first Council of Ministers of the Nine, in Brussels.
In 1973, Aims of Industry, an independent free enterprise corporate lobby group formed by the leaders of the major UK companies, welcomes the United Kingdom’s accession to the European Economic Community (EEC) and outlines the advantages of European integration for the UK’s industry and economy.