Le 4 novembre 1993, le quotidien français Le Monde décrit la position des différents partis politiques autrichiens à l'égard de l'éventuelle adhésion de l'Autriche à l'Union européenne et dans la perspective du référendum qui devra être organisé dans le pays après la fin des négociations d'adhésion.
„Dem Bürger Zucker geben". Am 15. April 1994 illustriert der österreichische Karikaturist Ironimus in der Wiener Tageszeitung Die Presse die Bemühungen des österreichischen Bundeskanzlers Franz Vranitzky, um seine Mitbürger davon zu überzeugen, bei der Volksabstimmung am 12. Juni 1994 über den Beitritt Österreichs zur Europäischen Union mit „Ja" zu stimmen.
En mai 1994, le Parti social-démocrate autrichien (SPÖ) appelle les Autrichiens à voter « oui » lors du référendum organisé le 12 juin 1994 sur l'adhésion du pays à l'Union européenne.
Le Parti libéral autrichien (FPÖ) appelle les Autrichiens à voter "non" lors du référendum populaire organisé dans le pays le 12 juin 1994 sur l'adhésion de l'Autriche à l'Union européenne.
Le 10 juin 1994, deux jours avant le référendum en Autriche sur l'adhésion du pays à l'Union européenne, le quotidien français Le Figaro publie un entretien avec le chancelier autrichien Franz Vranitzky sur les enjeux de la consultation nationale.
Am 10. Juni 1994 analysiert die deutsche Wochenzeitung Die Zeit die Bedeutung der Volksabstimmung am 12. Juni in Österreich über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union.
Am 11. Juni 1994 – am Vortag der Volksabstimmung in Österreich über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union – ruft die Wiener Tageszeitung Die Presse die Österreicher dazu auf, für den Beitritt zu stimmen.
Der österreichische Bundeskanzler und Vorsitzender der Sozialdemokratischen Partei Österreichs (SPÖ) Franz Vranitzky und der Vizebundeskanzler und Vorsitzender der Österreichischen Volkspartei (ÖVP) begrüßen am 12. Juni 1994 vor dem Nationalrat in Wien die Entscheidung der Österreicher für den Beitritt zur Europäischen Union.
Am 12. Juni 1994 stimmen die Österreicher mit einer Mehrheit von 66,6 % für den Beitritt des Landes zur Europäischen Union. Diese Tabelle zeigt die Ergebnisse der Abstimmung in den Ländern.
Le 12 juin 1994, les partisans du "oui" laissent éclater leur joie à l'annonce du résultat positif au référendum organisé le même jour en Autriche sur l'adhésion du pays à l'Union européenne.
Nach dem Volksbefragung in Österreich über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union ist die Wiener Tageszeitung Die Presse, dass das positive Abstimmungsergebnis der Österreicher die Stellung der Befürworter eines Beitritts in Finnland, Norwegen und Schweden stärken kann.
Le 14 juin 1994, le quotidien français Le Monde se félicite du choix des Autrichiens qui, deux jours auparavant, se sont prononcés par voix référendaire en faveur de l'adhésion de leur pays à l'Union européenne.
Le 26 juin 1994, le chancelier autrichien Franz Vranitzky explique dans le journal espagnol El País les effets de l'adhésion de l'Autriche à l'Union européenne suite au résultat positif du référendum populaire organisé le 12 juin dans le pays.
Am 28. Juni 1994 hält Thomas Klestil, Bundespräsident der Republik Österreich, an der Universität Zürich eine Rede, in der er seine Eindrücke von den positiven Ergebnissen der Volksabstimmung in Österreich am 12. Juni über den Beitritt des Landes zur Europäischen Union schildert und dann auf die zukünftigen Beziehungen zwischen Österreich und der Schweiz zu sprechen kommt.
Die Auswirkungen der Erweiterung auf die Institutionen und die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags (24. Juni 1994)
Der Beschluss des Rates vom 29. März 1994 über die Beschlussfassung des Rates mit qualifizierter Mehrheit nimmt den „Kompromiss von Ioannina" auf. Dieser Kompromiss sieht vor, dass, wenn Mitglieder des Rates, die über eine Stimmenanzahl nahe der Sperrminorität verfügen, sich einer Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit zu widersetzen beabsichtigen, der Rat alles in seiner Macht Stehende tun wird, um innerhalb einer angemessenen Zeit eine zufrieden stellende Lösung zu finden, die auf eine breitere Zustimmung trifft.
Im Rahmen der Verhanldungen über den Beitritt Österreichs, Finnlands, Norwegens, Schwedens zur Europäischen Union kommentiert der Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) der Mitgliedstaaten am 30. März in Ioannina (Griechenland) die Entscheidungen hinsichtlich der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit in eine erweiterten Union mit sechzehn Mitgliedern.
Dans son édition de mars 1994, le mensuel Crocodile compare les résultats de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères des Douze, à Ioánnina le 30 mars 1994, avec le compromis de Luxembourg de janvier 1966 en ce qui concerne les procédures de vote au sein du Conseil.
Am 31. März 1994 berichtet die Tageszeitung Frankfurter Allgemeine Zeitung über den Ablauf der Verhandlungen über die vierte Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft und beschreibt die neue Aufteilung der Stimmenzahl im Ministerrat.
Am 19. April 1994 gibt die Kommission der Europäischen Union eine positive Stellungnahme zum Beitritt Norwegens, Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Europäischen Union ab.
Am 4. Mai 1994 nimmt das Europäische Parlament vier legislative Entschließungen an, um seine Zustimmung zu den Anträgen Norwegens, Österreichs, Finnlands und Schwedens auf den Beitritt zur Europäischen Union zu geben. Hier der Legislativvorschlag zum Beitrittsgesuch Österreichs.
Am 16. Mai 1994 gibt der Rat der Europäischen Union seine Zustimmung zum Beitritt Norwegens, Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Europäischen Union.
Beschluss des Rates vom 1. Januar 1995 zur Änderung des Beschlusses des Rates vom 29. März 1994 über die Beschlussfassung des Rates mit qualifizierter Mehrheit.
Am 24. Juni 1994 unterzeichnen die Vertreter der zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Österreichs, Finnlands, Norwegens und Schwedens in Korfu die Beitrittsverträge dieser vier Staaten.
Die Auswirkungen der Erweiterung auf die Institutionen und die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags (24. Juni 1994)
Am 24. Juni 1994 unterzeichnet der österreichische Kanzler Franz Vranitzky in Korfu die Beitrittsakte seines Landes zur Europäischen Union. Von links nach rechts: Ulrich Stacher, leitender Beamter im Bundeskanzleramt (Kabinett des Bundeskanzlers) in Wien, Manfred Scheich, Ständiger Vertreter Österreichs bei der Europäischen Union, Franz Vranitzky und Alo?s Mock, österreichischer Außenminister.
Le 24 juin 1994, premier jour du Conseil européen de Corfou, Veli Sundbäck, secrétaire d'État finlandais aux Affaires étrangères, Pertti Salolainen, vice-Premier ministre et ministre du Commerce extérieur, Esko Aho, Premier ministre et Heikki Haavisto, ministre des Affaires étrangères, (de g. à dr.) signent le traité d'adhésion de la Finlande à l'Union européenne.
Le 24 juin 1994, lors du Sommet de Corfou, les représentants de la Suède signent les actes d'adhésion du pays à l'Union européenne: (de g. à dr.) Frank Belfrage (secrétaire d'État aux Affaires européennes), Margaretha af Ugglas (ministre des Affaires étrangères), Carl Bildt (Premier ministre), Ulf Dinkelspiel (ministre des Affaires européennes et du Commerce extérieur).
Am 24. Juni 1994 unterzeichnen die Staats- und Regierungschefs Österreichs, Finnlands, Norwegens und Schwedens auf Korfu die Verträge zum Beitritt ihres jeweiligen Landes zur Europäischen Union.
Dans ses Mémoires, Jacques Delors, ancien président de la Commission européenne, évoque les difficultés économiques et politiques de dernière minute lors des négociations, en 1993, d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande, de la Norvège et de la Suède à l'Union européenne.
Reaktionen auf die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags
Le 24 juin 1994, lors du Conseil européen de Corfou, Gro Harlem Brundtland, Premier ministre norvégien, se félicite de la signature du traité d'adhésion de la Norvège à l'Union européenne et appelle ses concitoyens à soutenir la politique d'intégration européenne du pays.
Le 24 juin 1994, Andreas Papandreou, Premier ministre grec et président en exercice du Conseil européen, se réjouit de la signature, le jour même à Corfou, par l'Autriche, par la Finlande, par la Norvège et par la Suède du traité d'adhésion à l'Union européenne.
Le 24 juin 1994, à l'occasion du Conseil européen de Corfou, Thomas Klestil, président de la République d'Autriche, se félicite de la signature du traité d'adhésion de l'Autriche à l'Union européenne et rappelle l'ancrage européen de son pays.
Le 24 juin 1994, lors du Conseil européen de Corfou, Jacques Delors, président de la Commission européenne, salue la signature par l'Autriche, par la Finlande, par la Norvège et par la Suède du traité d'adhésion à l'Union européenne.
Le 24 juin 1994, à l'occasion de la signature du traité d'adhésion de la Finlande à l'Union européenne, Martti Ahtisaari, président de la République de Finlande, insiste notamment sur l'importance de l'Union européenne pour les citoyens européens.
Le 24 juin 1994, à l'occasion de la signature à Corfou du traité d'adhésion de la Suède à l'Union européenne, Carl Bildt, Premier ministre suédois, prononce un discours dans lequel il expose les espoirs de son pays et les nouveaux défis qui se posent à l'Europe des Quinze.
Le 24 septembre 1994, un mois avant le référendum organisé en Finlande sur l'adhésion du pays à l'Union européenne, Martti Ahtisaari, président de la Finlande, se prononce sur le problème de l'indépendance du pays dans l'Union européenne.
Le 9 octobre 1994, à la veille du référendum populaire sur l'adhésion de la Finlande à l'Union européenne, Martti Ahtisaari, président de la République de Finlande, évoque dans le quotidien espagnol El País les enjeux européens pour l'avenir de son pays.
Le 16 octobre 1994, à l’issue du référendum organisé en Finlande sur l'adhésion du pays à l'Union européenne, les Finlandais se prononcent à une majorité de 56,9 % en faveur de l'adhésion à l'Union européenne. Sur la photo, Martti Ahtisaari, président de la République de Finlande, dépose son bulletin de vote dans l’urne.
Le 16 octobre 1994, un référendum national est organisé en Finlande appelant la population à se prononcer pour ou contre l'adhésion du pays à l'Union européenne. Après dépouillement du scrutin, 56,9 % des votants se sont prononcés en faveur de l'adhésion.
Le 16 octobre 1994, Martti Ahtisaari, président de la République de Finlande, tient un discours télévisé dans lequel il se félicite du résultat positif lors du référendum organisé le jour même sur l'adhésion de la Finlande à l'Union européenne.
Le 18 octobre 1994, commentant le résultat positif du référendum populaire organisé le 16 octobre en Finlande pour la ratification du traité d'adhésion à l'Union européenne, le quotidien français Le Figaro met en évidence l'importance de cette adhésion pour l'Europe du Nord.
Le 18 octobre 1994, commentant les résultats positifs à l'issue du référendum organisé deux jours plus tôt en Finlande sur l'adhésion du pays à l'Union européenne, le quotidien français Le Monde décrit les raisons du choix exprimé par le peuple finlandais et tente de mesurer ses effets sur les futurs référendums organisés en Suède et en Norvège.
Le 14 novembre 1994, le quotidien français Le Figaro commente le résultat positif et les enjeux du référendum organisé la veille en Suède au sujet de l'adhésion du pays à l'Union européenne.
Le 13 novembre 1994, la population suédoise est consultée par référendum sur la question de l'adhésion du pays à l'Union européenne. Après dépouillement du scrutin, 52,2% des votants se sont prononcés en faveur de l'adhésion. Sur la photo, le Premier ministre Ingvar Carlsson s'apprêtant à déposer son bulletin de vote dans l'urne.
Le 15 novembre 1994, le quotidien français Libération analyse la situation politique en Suède après le référendum positif organisé le 13 novembre sur l'adhésion du pays à l'Union européenne.
Am 15. November 1994 analysiert die französische Tageszeitung Le Monde die Tragweite der Entscheidung der schwedischen Bevölkerung, die sich in einem Referendum am 13. November für den Beitritt des Landes zur Europäischen Union ausgesprochen hat, und zeichnet ein Porträt des schwedischen Wohlfahrtstaates.
Le 15 novembre 1994, le journal catholique français La Croix commente la décision du peuple suédois de ratifier le traité d'adhésion à l'Union européenne et insiste sur le soulagement de ses pays voisins.
Das Nachrichtenmagazin Der Spiegel berichtet in seiner Ausgabe vom 21. November 1994 über den Widerstand der Norweger gegen den Beitritt zur Europäischen Union. In dem Referendum am 28. November sprechen sich die Norweger ein zweites Mal nach 1972 mit 52,2% gegen den Beitritt aus.
Avant le référendum du 28 novembre 1994, de nombreuses affiches jalonnent les murs d'Oslo, invitant les Norvégiens à voter en faveur de l'adhésion du pays à l'Union européenne. L'enjeu est d'autant plus important que la Norvège s'était déjà prononcée contre une adhésion du pays aux Communautés européennes, lors du référendum en septembre 1972.
Malgré les dernières tentatives pour défendre le "oui" au référendum du 28 novembre 1994, les Norvégiens se prononcent (52,5 % ) contre l'adhésion du pays à l'Union européenne.
Le 28 novembre 1994, évoquant le référendum organisé en Norvège sur l'adhésion du pays à l'Union européenne, le quotidien conservateur La Libre Belgique passe en revue les arguments des partisans du "non".
Le 29 novembre 1994, le quotidien madrilène El País commente la décision du peuple norvégien de se prononcer par référendum, la veille, contre l'adhésion de la Norvège à l'Union européenne.
Am 30. November 1994 kommentiert die französische Tageszeitung Le Monde die Entscheidung der norwegischen Bevölkerung, die sich in einem Referendum am 28. November zum zweiten Mal in der Geschichte des Landes gegen den Beitritt des Landes zum gemeinschaftlichen Europa ausgesprochen hat.
Am 30. November 1994 analysiert die britische Tageszeitung The Guardian die Gründe für die Ablehnung der Norweger, die sich in einer Volksabstimmung am 28. November gegen den Beitritt ihres Landes zur Europäischen Union ausgesprochen haben.
Le 30 novembre 1994, le quotidien madrilène El País analyse les raisons qui ont conduit les Norvégiens à se prononcer, lors du référendum du 28 novembre, contre l'adhésion de leur pays à l'Union européenne.
"Sirène sans succès". Le 30 novembre 1994, le caricaturiste Horst Haitzinger illustre le refus exprimé par les Norvégiens, lors du référendum du 28 novembre, de voir leur pays adhérer à l'Union européenne.
In diesem Interview analysiert Bjørn Tore Godal, ehemaliger norwegischer Außenminister, die Gründe für die zweite Ablehnung eines Beitritts Norwegens zur Europäischen Union, die die Bevölkerung in einer Volksabstimmung am 28. November 1994 zum Ausdruck brachte. Er spricht auch über die Reaktionen der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union nach dem negativen Ausgang der Abstimmung.
Reaktionen auf den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten
Das deutsche Nachrichtenmagazin Der Spiegel analysiert die Folgen des Beitritts der skandinavischen Länder in die Europäische Union. Für die Bundesrepublik geht es vor allem um die Gewinnung neuer Bündnispartner.
Le 3 janvier 1995, le quotidien anglais de gauche The Guardian analyse les conséquences politiques et économiques pour l'Autriche après l'adhésion du pays à l'Union européenne.
En janvier 1995, le mensuel français Le Monde diplomatique estime que l'élargissement de l'Union européenne de douze à quinze États membres n'a pas renforcé sa force et sa cohésion.
Am 26. Januar 1995 empfängt das Europäische Parlament in Straßburg die neuen Abgeordneten Österreichs, Finnlands und Schwedens nach dem Beitritt dieser drei Länder zur Europäischen Union am 1. Januar 1995.
Le 8 février 1995, Thomas Klestil, président de la République autrichienne, prononce devant l'Institut royal des Affaires internationales de Londres un discours dans lequel il décrit les attentes et les ambitions de l'Autriche dans l'Union européenne élargie.
En 1995, le caricaturiste autrichien Ironimus illustre les efforts menés par Wilhelm Molterer, ministre autrichien de l'Agriculture, pour calmer le mécontentement des agriculteurs autrichiens excédés par les contraintes de la Politique agricole commune (PAC).
Le 21 février 1995, Martti Ahtisaari, président la République de Finlande, prononce à Paris un discours sur le rôle de la Finlande dans l'Union européenne élargie.
En 1995, Martti Ahtisaari, président de la République de Finlande, accorde à la revue française Politique internationale un entretien dans lequel il détaille les conséquences, en matière de politique étrangère, de l'adhésion de son pays à l'Union européenne.
Martti Ahtisaari, président de la République de Finlande de 1994 à 2000, a fait de l'adhésion de son pays à l'Union européenne une priorité de son mandat.