Die Währungsturbulenzen in Europa
Währungsturbulenzen in Europa
Währungspolitische Instabilität
'An inevitable solution', from Corriere della Sera (9 August 1969)
TextOn 9 August 1969, the Italian daily newspaper Corriere della Sera reviews the reasons for and the repercussions of the 11.1 % devaluation of the French franc the previous day.
Karikatur von Lang zu den Währungsschwankungen in Europa (13. August 1969)
ImageAm 13. August 1969 veranschaulicht der deutsche Karikaturist Ernst Maria Lang die Währungsturbulenzen in Europa. Während Frankreich seine Landeswährung abwertet, wagen die deutschen Behörden eine Politik der Aufwertung der Deutschen Mark, die so zur führenden Währung in Europa wird. Angesichts dieser instabilen Lage wird es das vom französischen Staatspräsidenten Georges Pompidou gesteuerte EWG-Fahrzeug sehr schwer haben, vorwärts zu kommen. Auf der Rückbank bedeutet Bundeskanzler Kurt Georg Kiesinger seinem Wirtschaftsminister Karl Schiller, die Aufmerksamkeit des französischen Partners nicht allzu sehr auf das Ungleichgewicht zwischen einer starken Mark und einem schwachen Franc zu lenken.
'Europe after devaluation', from 30 jours d'Europe
TextIn September 1969, the monthly publication 30 jours d’Europe outlines the reaction of the Six following the devaluation of their national currencies.
Memorandum from the Commission on the fight against inflation (July 1970)
TextIn July 1970, the European Commission forwards to the Council a memorandum on the political guidelines to be followed if inflationary tensions in Europe are to be successfully combated.
'We need monetary union', from Corriere della Sera (12 May 1971)
TextOn 12 May 1971, in an interview with the Italian daily newspaper Corriere della Sera, Franco Maria Malfatti, President of the European Commission, sets out his concerns about the repercussions of the monetary difficulties in Europe.
'The crisis of the floating mark', from 30 jours d'Europe
TextIn the June 1971 issue of the monthly publication 30 jours d’Europe, Jean Lecerf comments on the reactions of the European partners in Germany following the decision by the West German Government to allow the mark to float.
‘Will European integration be able to resist?’, from Le Monde diplomatique
TextIn November 1971, the French monthly publication Le Monde diplomatique casts a critical eye over the European Commission’s proposals to put an end to the monetary difficulties in Europe.
‘The Economic and Monetary Union: light and shade (1)', from Europe (22 February 1973)
TextIn his editorial of 22 February 1973, Emanuele Gazzo, Editor-in-Chief of Agence Europe, reviews the reactions of the central banks of the Nine to the influx of US dollars and to the floating of some national currencies.
‘The Economic and Monetary Union: light and shade (2)', from Europe (23 February 1973)
TextIn his editorial of 23 February 1973, Emanuele Gazzo, Editor-in-Chief of Agence Europe, comments on the implications of the international monetary crisis and calls for increased cooperation in this area at Community level.
'Breaking the vicious circle', from 30 jours d'Europe
TextIn April 1973, in an article in the monthly publication 30 jours d’Europe, Emanuele Gazzo reviews the monetary policy of the Six and reiterates the need for Community cohesion with regard to the common monetary policy.
Ansprache von Valéry Giscard d'Estaing (RTL, 19. Januar 1974)
Audio extractAm 19. Januar 1974 kündigt der französische Finanzminister Valéry Giscard d’Estaing die Entscheidung an, den französischen Franc für sechs Monate aus der europäischen Währungsschlange herauszunehmen, die die Wechselkurse zwischen den europäischen Währungen festlegt, um der internationalen Währungskrise zu begegnen.
Reaktionen auf die Wechselkursfreigabe des Französischen Francs (RTL, 19. Januar 1974)
Audio extractIn dieser RTL-Sendung vom 19. Januar 1974 reagieren der Journalist Roger Priouret, Jacques Ruff, Mitglied der Académie française und Experte in Währungsfragen, Michel Debré, gaullistischer Abgeordneter und ehemaliger Premierminister, François Mitterrand, Erster Sekretär der sozialistischen Partei, und Antoine Pinay, ehemaliger Finanzminister und französischer Bürgerbeauftragter, auf die Entscheidung des Finanzministers Valéry Giscard d'Estaing, den Französischen Franc sechs Monate lang aus der europäischen Währungsschlange herauszunehmen und den Wechselkurs freizugeben, um der internationalen Währungskrise zu begegnen.
Reaktionen von Michel Debré (RTL, 19. Januar 1974)
Audio extractAm 19. Januar 1974 entscheidet der französische Finanzminister Valéry Giscard d’Estaing, den französischen Franc für sechs Monate aus der europäischen Währungsschlange herauszunehmen, die die Wechselkurse zwischen den europäischen Währungen festlegt. Der ehemalige gaullistische Abgeordnete und Premierminister Michel Debré erklärt, warum er diese Maßnahme gutheißt.