Le passage à la troisième phase de l'UEM (1999)
La qualification des Etats pionners
Declaration by the Ecofin Council on Economic and Monetary Union (1 May 1998)
TextOn 1 May 1998, with a view to the transition to the third stage of Economic and Monetary Union (EMU) on 1 January 1999 and the introduction of the single currency, the Council of Economic and Finance Ministers places particular emphasis on the importance of pursuing the process of economic and monetary convergence of the Member States of the European Union.
Cartoon by Haitzinger on the conditions required for the adoption of a single currency (26 March 1998)
Bild‘Welcome!’ (Euro Club: Ties must be worn.) On 26 March 1998, the German cartoonist, Horst Haitzinger, takes an ironic look at the delays accumulated by some Member States of the European Union in their preparations for the second stage of Economic and Monetary Union (EMU).
Address given by Jacques Santer on the introduction of the euro (Brussels, 22 January 1996)
TextOn 22 January 1996, Jacques Santer, President of the European Commission, delivers an address, at the Round Table in Brussels on the launch of the single currency, in which he expresses his confidence in the capabilities of the public and private economic and social operators to make the introduction and entry into circulation of the euro a success.
Decision of the Brussels European Council on the Member States fulfilling the conditions for the adoption of the single currency (3 May 1998)
TextOn 3 May 1998, following the extraordinary Brussels European Council, the Heads of State or Government of the Fifteen draw up a list of the 11 countries (Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal and Finland) which meet the conditions required for transition to the third stage of Economic and Monetary Union (EMU) and for the adoption of the single currency on 1 January 1999.
L'introduction de la monnaie unique
Bürgerreaktionen auf die Einführung des Euro (Brüssel. 31. Dezember 1998)
VideoAm 31. Dezember 1998, am Tag der Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro, die die dritte Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) vorbereitet, äußern interviewte Passanten in Brüssel ihre Meinung zu den Vor- und Nachteilen der gemeinsamen europäischen Währung.
Erklärung von Jacques Santer zur Einführung des Euro (Brüssel, 31. Dezember 1998)
VideoAm 31. Dezember 1998, am Tag der Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro und am Vortag des Starts der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU), betont der Präsident der Europäischen Kommission Jacques Santer die politische und historische Bedeutung dieses Ereignisses im europäischen Einigungsprozess.
Erklärung von José Maria Gil Robles zur Einführung des Euro (Brüssel, 31. Dezember 1998)
VideoAm 31. Dezember 1998, am Tag der Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro und am Vortag des Starts der dritten Stufe des Wirtschafts- und Währungsunion (WWU), unterstreicht der Präsident des Europäischen Parlaments José Maria Gil Robles die Vorteile, die mit der Einführung der gemeinsamen Währung verbunden sind.
Außerordentliche Sitzung des Rates ECOFIN (Brüssel, 31. Dezember 1998)
VideoAm 31. Dezember 1998 legt der Rat die unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro fest, die ab dem 1. Januar 1999 für den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) gelten. Diese Entscheidung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union fällt einstimmig ohne Ausnahme auf Vorschlag der Europäischen Kommission und nach Beratung der Europäischen Zentralbank (EZB).
Extraordinary ECOFIN Council meeting (31 December 1998)
BildOn 31 December 1998, the Council, acting with the unanimity of the Member States without a derogation, on a proposal from the Commission and after consulting the European Central Bank, adopts the irrevocable conversion rates for the euro, applicable from 1 January 1999.
Cartoon by Murschetz on the establishment of the euro (1998)
Bild‘Euro timetable: On time or not?’ In 1998, the German cartoonist, Luis Murschetz, speculates as to whether the timetable established for the entry into circulation of the single currency, the euro, on 1 January 2002 — in connection with the third stage of Economic and Monetary Union (EMU) — is being respected.
Conversion rates between the euro and the currencies of the Member States adopting the euro
TabelleTable showing the conversion rates between the euro and the currencies of the 12 European Union Member States adopting the euro.
Offizielle Bekanntmachtung der Euro-Umrechnungskurse der Währungen der EU-Mitglieder, die den Euro einführen (Luxemburg, 31. Dezember 1998)
VideoAm 31. Dezember 1998 fordert der Generaldirektor des Amts für Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften (OPOCE) Lucien Emringer den Präsidenten der Europäischen Kommission Jacques Santer im Sitz des OPOCE in Luxemburg zur offiziellen Bekanntmachung des Amtsblatts L-359 in den elf offiziellen Sprachen der Europäischen Union. Dieses Amtsblatt enthält die Verordnung des Rates zur Festlegung der Umrechnungskurse in Euro der nationalen Währungen der Mitgliedstaaten der Eurozone. In seiner Rede würdigt Jacques Santer ausdrücklich die Arbeit des ehemaligen luxemburgischen Premierministers und Finanzministers Pierre Werner, der 1970 einen Bericht über die stufenweise Umsetzung der Wirtschafts- und Währungsunion verfasst hatte.
The euro, a beacon for Europe
BildOn 1 January 1999, at the transition to the third stage of Economic and Monetary Union (EMU), the euro is introduced as an optional unit of account or as bank money in 11 of the 15 European Union Member States.
Wim Duisenberg unveils the euro banknotes (Frankfurt, 30 August 2001)
BildOn 30 August 2001, in Frankfurt, Wim Duisenberg, President of the European Central Bank (ECB), holds a press conference during which he unveils the seven future euro banknotes.