In 1974, Le Fédéraliste européen, the publication of the Luxembourg section of the European Movement, harshly criticises the determination of the British Labour government to renegotiate the conditions for the United Kingdom's accession to the European Communities.
Le 1er avril 1974, le quotidien anglais The Financial Times s'interroge sur les positions de James Callaghan, ministre britannique des Affaires étrangères, au sujet de la renégociation des conditions d'adhésion du Royaume-Uni aux Communautés européennes.
On 1 April 1974, New Zealand cartoonist Leslie Gibbard takes an ironic look at the position of French President Georges Pompidou regarding the request made by James Callaghan (left), British Foreign Secretary, for a renegotiation of the conditions governing his country’s accession to the Common Market.
On 1 April 1974, Michel Jobert, French Foreign Minister, contests the arguments put forward by his British counterpart, James Callaghan, to justify the request for renegotiation of the conditions for the United Kingdom’s accession to the European Communities.
On 2 April 1974, the day after the meeting of the Council of Ministers in Luxembourg, the French daily newspaper Combat comments on the request made by James Callaghan, the British Foreign Minister, that the terms of the United Kingdom’s accession to the European Common Market be renegotiated.
On 3 April 1974, the French Communist daily newspaper L’Humanité comments ironically on the disagreements amongst the Foreign Ministers of the Nine at the Council of Ministers meeting held in Luxembourg on 1 April.
On 3 April 1974, the French daily newspaper Le Monde reviews Italian reactions to the statement made by the British Foreign Secretary, James Callaghan, in which he called for a renegotiation of the terms for his country’s accession to the European Communities.
Le 8 avril 1974, au lendemain du Conseil des ministres réuni à Luxembourg, l'hebdomadaire français Le Point commente la demande britannique de renégociation des conditions d'adhésion au Marché commun par James Callaghan, ministre britannique des Affaires étrangères.
In April 1974, in an article in the Italian journal Affari Esteri, Ian Davidson, leader writer and expert on European issues for the Financial Times, explains the positive aspects for the European Communities of the United Kingdom’s call for renegotiation.
Anlässlich eines Treffens zwischen Valéry Giscard d’Estaing und Harold Wilson in Paris analysiert die französische Tageszeitung Le Monde die Vorwürfe des Vereinigten Königreichs gegenüber den Europäischen Gemeinschaften.
In July and August 1974, in the monthly publication 30 jours d'Europe, Jean-François Deniau, a former member of the European Commission, considers the circumstances that led the United Kingdom to ask for a renegotiation of the conditions for its accession to the European Communities.
On 21 September 1974, the German cartoonist, Köhler, harshly criticises the attitude of the British Prime Minister, Harold Wilson, notably for his use of the issue of the United Kingdom's participation in the European Communities as 'bait' for electoral purposes.
'Do you want to get off again ?' In 1974, the Member States of the European Economic Community are concerned by the decision of British Prime Minister, Harold Wilson, to challenge the conditions for British accession to the Communities.
‘Ladies and Gentlemen! I would like to renegotiate the fare again!’ In 1974, the cartoonist Hans Geisen illustrates the decision taken by Harold Wilson, British Prime Minister, to call into question the terms of the United Kingdom’s accession to the European Communities.
„Jeden Tag einen Schluck“. Im Jahr 1974 versuchen der französische Staatspräsident Valéry Giscard d'Estaing und der deutsche Bundeskanzler Helmut Schmidt, den britischen Premierminister Harold Wilson von den Vorteilen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) zu überzeugen.
On 24 October 1974, Lord Charles O'Hagan, British Conservative MP, questions the Commisssion of the European Communities on the likely consequences of the United Kingdom's accession to the European Communities.
Le 3 novembre 1974, le quotidien britannique The Sunday Times se penche sur l'épineuse question de la contribution financière britannique au budget de la Communauté économique européenne (CEE).
On 7 December 1974, in a speech given at a dinner hosted by the London Labour Mayors' Assocation, Harold Wilson, British Prime Minister, defends the United Kingdom's policy on Europe and explains his stance on the renegotiation of the conditions for the United Kingdom's accession to the European Communites.
In a letter sent on 29 December 1974 to his electors,Tony Benn, British Labour MP, warns them of the likely consequences of Britain remaining in the common market.
On 18 March 1975, Harold Wilson, British Prime Minister, gives an account of the talks in progress regarding the renegotiation of the initial conditions for the United Kingdom’s accession to the European Communities.
On 18 March 1975, British MPs hold a debate on the renegotiation of the initial conditions for the United Kingdom’s membership of the European Communities, as reviewed earlier by the British Prime Minister, Harold Wilson.
On 27 March 1975, the British government publishes a white paper on the outcomes of the renegotiation of the initial conditions for the United Kingdom's accession to the European Communities. On 9 April, the House of Commons approves the conclusions of the white paper and votes by 398 to 172, for the country to remain part of the Community structure.
Im April 1975 präsentiert der britische Gewerkschaftsdachverband Trades Union Congress (TUC) seine Forderungen für den Fall, dass Großbritannien nach dem Referendum von Juni 1975 Mitglied der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) bleibt.
In his memoirs, former British Prime Minister, Harold Wilson, describes the difficult negotiations, at the time of entry in 1974, on the conditions for the United Kingdom's accession to the European Communities.
Dans ses Mémoires, l'ancien Premier ministre britannique Edward Heath revient sur son intervention à la Chambre des Communes, le 9 avril 1975, au sujet de la demande de renégociation des conditions d'adhésion du Royaume-Uni aux Communautés européennes.
In 1974, Geoffrey Rippon, Head of the British Delegation requesting the renegotiation of the conditions for the United Kingdom's accession to the European Communities, calls for the country to remain part of the Community structure.
On 10 March 1975, the day before the first Dublin European Council, Garret FitzGerald, Irish Foreign Minister and President-in-Office of the Council of Ministers of the European Communities , answers questions put by the journal 30 jours d'Europe on the issues to be addressed at the summit.
On 11 March 1975, during the Dublin European Council, Harold Wilson, British Prime Minister, delivers a speech on the main objectives of the renegotiation of the conditions for the United Kingdom's accession to the European Community and reaffirms his government's determination to arrive at a compromise.
Am 10. und 11. März 1975 nehmen die Staats- und Regierungschefs der Neun auf dem Europäischen Rat in Dublin einen politischen Kompromiss an, der eine Reduzierung des britischen Finanzbeitrags zum Gemeinschaftshaushalt ermöglicht. Von links nach rechts: Mariano Rumor, italienischer Außenminister, François-Xavier Ortoli, Präsident der Europäischen Kommission, Helmut Schmidt, deutscher Bundeskanzler, Gaston Thorn, luxemburgischer Premierminister, Joop den Uyl, niederländischer Premierminister, Knud Borge Andersen, dänischer Außenminister, Liam Cosgrave, irischer Premierminister, Valéry Giscard d'Estaing, französischer Staatspräsident, Harold Wilson, britischer Premierminister, und Leo Tindemans, belgischer Premierminister.
On 12 March 1975, the House of Commons considers the impact of the decisions adopted the previous day in Dublin at the conclusion of the first European Council.
Au lendemain du premier Conseil européen à Dublin, le périodique britannique The Financial Times examine les objectifs et les résultats de la renégociation des conditions d'adhésion du Royaume-Uni aux Communautés européennes.
In his memoirs, former British Prime Minister, Harold Wilson, recalls the decisions adopted by the Nine following the first Dublin European Council (10-11 March 1975) before listing the results of the British referendum of 5 June 1975 on the country's continued membership of the European Communities.
On 18 March 1975, the British Government approves, by 16 votes to 7, the outcomes of the renegotiation of the conditions for the United Kingdom's accession to the EEC, by virtue of which, the country decides to remain a member of the common market. In his memoirs, Tony Benn, the then Secretary of State for Industry, recalls the debates within the Government.
In April 1975, in the monthly publication 30 jours d’Europe, Jean Sauvagnargues, French Foreign Minister, gives his interpretation of the outcome of the first Dublin European Council.
Le 9 mai 1975, le quotidien anglais The Guardian publie une intervention de Peter Shore, ministre britannique du Commerce, en faveur d'un retrait du Royaume-Uni des Communautés européennes.
On 11 May 1975, Tony Benn, British Industry Minister, is quoted by the British Sunday newspaper The Observer and denounces the loss of national sovereignty which results from the United Kingdom's continued membership of the European common market.
Die Verhandlungen auf dem europäischen Gipfel von Dublin am 10. und 11. März 1975 finden in gespannter Atmosphäre statt. Das Vereinigte Königreich stellt sich gegen seine acht Partner der Europäischen Gemeinschaften und verlangt die Neuverhandlung seiner Beitrittsbedingungen.
On 23 January 1975, MPs in the House of Commons debate the practical details involved in holding a national referendum on whether the United Kingdom should remain a member of the European Communities.
In February 1975, the British Government presents a White Paper to Parliament setting out the organisational aspects of the national referendum on the United Kingdom's continued membership of the European Economic Community (EEC).
„Aber erst sollen alle Passagiere darüber abstimmen, ob wir an Land gehen oder unsere Luxuskreuzfahrt fortsetzen …“ Am 27. Februar 1975 wirft der neuseeländische Karikaturist Leslie Gibbard einen ironischen Blick auf die Herausforderung der Volksabstimmung im Juni 1975 im Vereinigten Königreich über die Frage, ob das Land in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft bleiben soll (EWG). Rechts im Boot: der britische Premierminister Harold Wilson.
Le 2 mars 1975, le quotidien britannique The Sunday Times s'interroge sur la valeur juridique du référendum populaire organisé en juin 1975 en Grande-Bretagne sur la question du maintien ou non du pays dans la Communauté économique européenne (CEE).
In the spring of 1975, the British Young European Left movement encourages its fellow countrymen to vote in favour of maintaining the United Kingdom’s membership of the European Communities.
On 26 March 1975, at a Special Labour Party Conference on the national referendum concerning the European Communities, the Labour Party expresses its opposition to the United Kingdom’s continued membership of the European Economic Community (EEC).
‘Mooring is the better option.’ On 9 April 1975, Fritz Behrendt, a Dutch cartoonist originally from Berlin, illustrates the question marks over the United Kingdom’s continued membership of the European Economic Community and expresses concern at the consequences of British Prime Minister Harold Wilson’s decision to challenge the United Kingdom’s terms of accession to the Communities.
On 9 May 1975, the British newspaper the Guardian publishes an article by former British Prime Minister Edward Heath in which he describes the close historical and economic link between the United Kingdom and a united Europe.
To coincide with the referendum of 5 June 1975, the Labour Research Department, comprising the largest British trade unions, publishes a pamphlet on the disadvantages of the United Kingdom's continued membership of the European Economic Community (EEC).
One week before the national referendum on 5 June 1975 Edwina Sandys, the grand-daughter of Sir Winston Churchill, puts on an exhibition in Chelsea portraying United Kingdom celebrities tackling the issue of Britain’s place within the common market. This picture entitled ‘Ich lerne Deutsch’ shows Margaret Thatcher learning German in the bath, a bathmat with Edward Heath’s face on it close by.
In the run-up to the popular referendum of 5 June 1975, the British Conservative Party publishes a brochure calling for the United Kingdom to remain in the European Communities.
Am 5. Juni 1975 stimmen die Briten in einer Volksabstimmung mit großer Mehrheit dafür, dass das Vereinigte Königreich in den Europäischen Gemeinschaften verbleibt.
Margaret Thatcher, leader of the Conservative opposition, leaving the polling station on the occasion of the popular referendum, held on 5 June 1975, to decide on whether or not the United Kingdom should remain a member of the European Communities.
In June 1975, the German cartoonist, Mussil, refers to the victory of the ‘Yes’ vote in the referendum held in the United Kingdom on whether the country should remain in the European Economic Community (EEC).
‘What did you vote for?’ ‘Was there a vote???’ ‘Well, yes! In favour Europe!’ ‘What’s Europe?’ In June 1975, commenting on the referendum held in the United Kingdom on the country’s continued membership of the European Economic Community (EEC), the French cartoonist, Plantu, takes an ironic look at the attitude of the British people to the EEC.
On 5 June 1975, the 'yes' vote wins the British referendum on the issue of the United Kingdom's continued membership of the European Economic Community (EEC). Two days later, the German daily newspaper Frankfurter Allgemeine Zeitung welcomes the fact that 'the family is growing' and shows united Europe's pleasure at the fact that the United Kingdom, with its strong points and shortfalls, is to remain part of the Community.
On 7 June 1975, the British Conservative tabloid the Daily Mail leads with the triumph of the ‘Yes' vote in the referendum on whether to stay in the European Economic Community (EEC) organised in the United Kingdom two days earlier.
Deux jours après le résultat positif du référendum populaire sur le maintien du Royaume-Uni dans la Communauté économique européenne (CEE), le périodique anglais The Financial Times exhorte le gouvernement britannique à coopérer pleinement avec ses partenaires européens.
In a statement to the House of Commons on 9 June 1975, British Prime Minister Harold Wilson comments on the results of the referendum on whether the United Kingdom should remain part of the European Communities.
Dans ses Mémoires, Edward Heath, ancien Premier ministre britannique, se souvient de la campagne menée par le Parti conservateur en faveur du maintien du Royaume-Uni au sein des Communautés européennes.