Extrait du compte rendu de la 78e réunion du Conseil de l’UEO (6 mars 1957)

Text
Cet extrait du compte rendu de la réunion du Conseil de l’Union de l’Europe occidentale (UEO) du 6 mars 1957 relate les débats sur la question de nouvelles mesures pour stimuler et étendre la coopération en matière de recherche, de développement et de production dans le cadre du Comité permanent des armements (CPA). Le président interroge les délégations sur l’opportunité d'un tel débat. Le représentant britannique Lord Samuel Hood ne le pense pas, argumentant qu’il vaudrait mieux attendre le résultat des consultations techniques avant d’entamer un débat politique. De même, Jean Chauvel, le représentant français, se demande si le Conseil fait bien de prendre des initiatives à l’heure actuelle, et s’il ne serait pas préférable que le Secrétariat international du CPA fournisse au Conseil des renseignements sur les progrès réalisés afin qu’il puisse ensuite réfléchir à des mesures.

Source and copyright

Source: Conseil de l'Union de l'Europe occidentale. Extract from minutes of the 78 meeting of WEU Council held on 6 March 1958. II. Conseil des Ministres. CR (57)9. 1 p.

Archives nationales de Luxembourg (ANLux). http://www.anlux.lu. Western European Union Archives. Secretariat-General/Council’s Archives. 1954-1987. Organs of the Western European Union. Year: 1967, 16/03/1956-30/04/1967. File 250.10. Volume 1/2.

Copyright: (c) WEU Secretariat General - Secrétariat Général UEO

This document is also available in…


FILE N0: 250.1
47
DECLASSIFIE
U.E.O. 1er MARS 1989


EXTRACT FROM MINUTES OF 78 MEETING
OF W.E.U. COUNCIL
HELD ON 6 March 1957

CR(57)9

II CONSEIL DES MINISTRES

2. Etude de nouvelle mesures avant ayant pour objet de
stimuler et d'étendre la coopération en matière de
recherche, de développement et de production dans le
cadre du Comité permanent des armements

(doc. CR(57)8, V, 3)

Le PRESIDENT attire l'attention des membres du Conseil
sur l'importance de ce problème mais se demande s'il est
mûr pour un débat.

Lord HOOD ne le pense pas. Il rappelle que le
représentant du Royaume-Uni au Comité permanent des armements a

sentant du Royaume-Uni au Comité permanent des armements a
formulé au cours des six derniers mois une série de propositions,
lesquelles ont donné une nouvelle orientation aux travaux du
Comité dans le domaine de la recherche et du développement;
diverses délégations ont été de la sorte incitées à faire d'autres
suggestions; mais la question dans son ensemble n'en est encore
qu'au stade expérimental. En outre, des négociations bilaté-
rales
ont eu lieu à l'échelon ministériel, mais les accords
auxquels elles ont abouti n'ont pas encore donné de résultats
suffisamment concrets pour permettre un débat de politique.

Lord Hood estime donc qu'il vaudrait mieux attendre les résultats
des consultations techniques actuellement en cours et reprendre
ensuite l'examen de la question au sein du Conseil.

Le l'avis de M. STIKKER, le problème revêt deux aspects,
l'un de principe et l'autre de méthode. Pour le premier, son
gouvernement partage entièrement l'opinion suivant laquelle
l'oeuvre du Comité doit être développée; quant au second,
M. Stikker espère vivement que d'autres gouvernements seront
tenus au courant des résultats des entretiens bilatéraux précités.

M. Stikker évoque alors les débats qui se déroulent
au FINABEL au sujet des méthodes de standardisation du point
de vue militaire. Il croit savoir que la question de la coopé-
ration
entre cet organisme et le Comité permanent des armements
est à l'étude. Si les activités du Comité doivent être inten-
sifiées
, il espère qu'une coordination des travaux des deux
organismes sera réalisée d'une manière ou d'une autre; le Conseil
pourrait s'occuper de la question.

M. CHAUVEL se demande si le Conseil doit prendre des
initiatives, à l'heure actuelle, en ce qui concerne les activités

: du Comité permanent des armements. Ne serait-il pas préférable
: de demander au chef du Secrétariat international de renseigner
: le Conseil sur les progrès réalisés de manière que celui-ci
: puisse ultérieurement envisager les mesures qu'il pourrait
avoir à prendre ?

Lord HOOD croit comprendre qu'en tout cas M. Cristofini
en avisera le Conseil au moyen de rapports trimestriels qui ne
porteront pas seulement sur les activités proprement dites du
Comité, mais également sur les problèmes politiques impliqués.
Il semblerait que ceci réponde aux désirs du Conseil.

Le PRESIDENT propose que M. Cristofini soit invité,
lorsque le problème sera mûr pour un débat à l'échelon politique
au sein du Conseil, à la signaler à celui-ci.

LE CONSEIL
- ADOPTE cette proposition.